dinamika pola rtp terkini hasil terukurkarakteristik pola menengah indikator mahjong wins 3indikator rtp terbaru analisis peluang bermainbedah teknis pola menengah stabil mahjong wins 3perubahan rtp ekosistem strategi playeraktivitas rtp mahjong wins member barukonsistensi pola menengah mekanisme mahjong ways 2metode manfaatkan update pola rtp akurasi prediksimahjong ways kembali jadi perbincangan pemain berpengalamandiskusi tentang mahjong kembali ramai di komunitas onlinemahjong wins 3 tetap jadi perhatian pemain aktifpendekatan rasional ritme sesi mahjongtransisi simbol scatter hitam mahjongsistem terstruktur mahjong ways 3kompatibel mahjong ways 3cara manfaatkan update pola rtp akurasi prediksikonsistensi pola menengah mekanisme mahjong wins 3slot thailandmix parlay agen slot qrisabc1131 mpo slotslot qris danass1ss2gmea v2.s3.ap southeast 1.wasabisysint res v2.s3.ap southeast 2.wasabisysABC1131mpoxo link slot mahjongmpo slotslot depo 5kslot deposit 1000asiaklubmacauklubpondok88garuda76asiawin189asiawin189aAWSBETcincinbetsitus cincinbet1parisklubheylink macauklubheylink asiaklubheylink hksbetheylink kapten76heylink mpoxoheylink garuda76heylink pondok88viral asiaklubviral macauklubviral garuda76viral pondok88mpoxlASLI777Asli777MpogalaxyMPOGALAXYpsychopsyslot gacor hari inislot gacor qrisabc1131Link Platfrom Situs Slot Online Gacor Gampang MenangAt-Taujih; Jurnal Bimbingan Konseling IslamMPO SLOTrtp mpoxoabc1131 slot viralabc1131 - sopadecabc1131 slot777 lundbergdesign.com
English School Bassano - Traduzioni e interpretariato in tutte le lingue

Le nostre traduzioni sono eseguite esclusivamente da traduttori professionisti madrelingua in possesso di laurea, altamente specializzati nel settore di riferimento. Assicuriamo la massima accuratezza e puntualità nella consegna, oltre che la riservatezza dei dati che ci vengono affidati. Sarà cura del nostro Project Manager seguire tutto lo svolgimento dei lavori, l’aggiornamento dello stato del progetto fino alla consegna dei documenti, mantenendo i contatti con il Cliente.
Siamo Traduttori Accreditati presso il Tribunale di Vicenza.

Traduciamo in tutte le Lingue:

INGLESE, TEDESCO, FRANCESE, SPAGNOLO, RUSSO, CINESE, GIAPPONESE, ARABO, RUMENO, POLACCO, PORTOGHESE, CECO, SLOVACCO, SLOVENO, SERBO, CROATO, UNGHERESE, BULGARO, DANESE, SVEDESE, FINLANDESE, NORVEGESE, TURCO, GRECO, URDU, VIETNAMITA, COREANO, etc.

Offriamo diverse tipologie di traduzioni, tra le quali:

  • Traduzioni commerciali, legali, di statuti societari e bilanci
  • Traduzioni giurate e Asseverazioni di certificati, diplomi, atti, etc.
  • Traduzioni tecniche, medico-scientifiche, di brevetti, di manuali
  • Traduzioni di siti web e pubblicità
  • Traduzioni letterarie
  • Revisioni e correzioni testi

Assicuriamo inoltre la revisione e la correzione dei testi tradotti, la fluidità e l’ idoneità del linguaggio impiegato, un’appropriata terminologia del settore specifico, la creazione di un glossario , ovvero un “vocabolario personalizzato” in relazione al settore di riferimento.

INTERPRETI

English School Bassano dispone di interpreti professionisti altamente qualificati con pluriennale esperienza nel settore di riferimento, in possesso di laurea. Offriamo diversi servizi di interpretariato in tutte le lingue a seconda della tipologia richiesta:

Interpretariato di trattativa

L’interprete segue il Cliente in incontri d’affari, interviste, conferenze stampa, visite ad aziende e stabilimenti, training tecnici, incontri con delegazioni straniere etc.

Interpretariato di consecutiva

L’interprete prende appunti durante l’esposizione dell’oratore e traduce durante le pause del discorso.
Questo tipo di interpretariato è previsto solitamente per conferenze brevi e poco numerose.

Interpretariato di simultanea

Interpretariato in cabina insonorizzata con specifico impianto congressuale. Gli interpreti ascoltano in cuffia il discorso dell’oratore e lo traducono in tempo reale ad un pubblico che ascolta la traduzione per mezzo di cuffie o ricevitori.
Questo tipo di interpretariato è previsto solitamente per congressi, convention e conferenze.

Interpretariato di “chuchotage”

Interpretariato senza l’ausilio di impianti congressuali. L’interprete sussurra
(chuchotage = sussurrare) la traduzione a una persona o al massimo due, per comprendere gli interventi durante un congresso o una conferenza.

Briefing day

Giornata di incontro preliminare tra interpreti, clienti e agenzia, destinata all’approfondimento concettuale o terminologico dei temi su cui verterà l’incontro, la conferenza o il convegno.

 

RICHIEDI INFORMAZIONI

Se desideri avere maggiori informazioni contattaci compilando il form.
Ti risponderemo il prima possibile.
captcha
Ricarica
I campi contraddistinti da * sono obbligatori.
Per inviare la form devi accettare la nostra privacy.

NEWSLETTER

Inserisci nome e email per ricevere le nostre comunicazioni.